Psaume 49:7
<< Psaume 49:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.

Darby Bible (1859 / 1880)
Un homme ne pourra en aucune manière racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon

Martin Bible (1744)
Personne ne pourra avec ses richesses racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon.

תהילים 49:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָח לֹא־פָדֹה יִפְדֶּה אִישׁ לֹא־יִתֵּן לֵאלֹהִים כָּפְרֹו׃

Psalm 49:7 New American Standard Bible (© 1995)
No man can by any means redeem his brother Or give to God a ransom for him--


Matthieu 25:8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
Matthieu 25:9 Les sages répondirent: Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.
Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon!
Job 36:18 Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!
Job 36:19 Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?
Proverbes 10:2 Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.
Ecclésiaste 8:8 L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.