Psaume 49:4
<< Psaume 49:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je prêterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon énigme sur la harpe.

Martin Bible (1744)
Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.

תהילים 49:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנֹּור חִידָתִי׃

Psalm 49:4 New American Standard Bible (© 1995)
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.


Nombres 12:8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
1 Rois 10:1 La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l'Eternel, et elle vint pour l'éprouver par des énigmes.
2 Rois 3:15 Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l'Eternel fut sur Elisée.
Psaume 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Psaume 78:2 J'ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens.
Proverbes 1:6 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.