Psaume 49:17
<< Psaume 49:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car il n'emporte rien en mourant, Ses trésors ne descendent point après lui.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car, lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra pas après lui,

Martin Bible (1744)
Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra point après lui.

תהילים 49:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא בְמֹותֹו יִקַּח הַכֹּל לֹא־יֵרֵד אַחֲרָיו כְּבֹודֹו׃

Psalm 49:17 New American Standard Bible (© 1995)
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.


1 Timothée 6:7 car nous n'avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n'en pouvons rien emporter;
Psaume 17:14 Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
Ecclésiaste 5:15 Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s'en retourne nu ainsi qu'il était venu, et pour son travail n'emporte rien qu'il puisse prendre dans sa main.