Psaume 45:2
<< Psaume 45:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu es le plus beau des fils de l'homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu es plus beau que les fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres: c'est pourquoi Dieu t'a béni à toujours.

Martin Bible (1744)
Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.

תהילים 45:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם הוּצַק חֵן בְּשְׂפְתֹותֶיךָ עַל־כֵּן בֵּרַכְךָ אֱלֹהִים לְעֹולָם׃

Psalm 45:2 New American Standard Bible (© 1995)
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.


Luc 4:22 Et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph?
Psaume 21:6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Cantique des Cantiqu 5:10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.