Psaume 41:5
<< Psaume 41:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?

Darby Bible (1859 / 1880)
Mes ennemis me souhaitent du mal: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?

Martin Bible (1744)
Mes ennemis [me souhaitant] du mal, disent : Quand mourra-t-il? et quand périra son nom?

תהילים 41:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹויְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי מָתַי יָמוּת וְאָבַד שְׁמֹו׃

Psalm 41:5 New American Standard Bible (© 1995)
My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"


Psaume 38:12 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
Psaume 83:4 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!
Psaume 109:20 Tel soit, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!