Psaume 38:10
<< Psaume 38:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mon coeur bat fort, ma force m'a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n'est plus avec moi.

Martin Bible (1744)
Mon cœur est agité çà et là, ma force m'a abandonné, et la clarté aussi de mes yeux : même ils ne sont plus avec moi.

תהילים 38:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְאֹור־עֵינַי גַּם־הֵם אֵין אִתִּי׃

Psalm 38:10 New American Standard Bible (© 1995)
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.


Psaume 6:7 J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.
Psaume 22:15 Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.
Psaume 31:10 Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent.
Psaume 69:3 Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
Psaume 73:26 Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
Psaume 88:9 Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Eternel! J'étends vers toi les mains.