Psaume 37:36
<< Psaume 37:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

Darby Bible (1859 / 1880)
mais il passa, et voici, il n'était plus; et je l'ai cherché, et il ne s'est plus trouvé.

Martin Bible (1744)
Mais il est passé, et voilà, il n'est plus; je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé.

תהילים 37:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲבֹר וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ וָאֲבַקְשֵׁהוּ וְלֹא נִמְצָא׃

Psalm 37:36 New American Standard Bible (© 1995)
Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.


Job 20:5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?
Psaume 37:10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
Proverbes 29:16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.
Ésaïe 41:12 Tu les chercheras, et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle; Ils seront réduits à rien, réduits au néant, Ceux qui te faisaient la guerre.
Ézéchiel 27:36 Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; Tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!
Daniel 2:35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.
Daniel 11:19 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.