Psaume 37:34
<< Psaume 37:34 >>
Louis Segond Bible (1910)
Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.

Darby Bible (1859 / 1880)
Attends-toi à l'Éternel, et garde sa voie; et il t'élèvera afin que tu possèdes le pays: quand les méchants seront retranchés, tu le verras.

Martin Bible (1744)
[Koph.] Attends l'Eternel, et prends garde à sa voie, et il t'exaltera, afin que tu hérites la terre, [et] tu verras comment les méchants seront retranchés.

תהילים 37:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קַוֵּה אֶל־יְהוָה ׀ וּשְׁמֹר דַּרְכֹּו וִירֹומִמְךָ לָרֶשֶׁת אָרֶץ בְּהִכָּרֵת רְשָׁעִים תִּרְאֶה׃

Psalm 37:34 New American Standard Bible (© 1995)
Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.


Psaume 18:21 Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.
Psaume 27:14 Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel!
Psaume 37:9 Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.
Psaume 52:5 Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.
Psaume 52:6 Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Psaume 91:8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Proverbes 29:16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.