Psaume 35:13
<< Psaume 35:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d'un sac; j'humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein.

Martin Bible (1744)
Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein.

תהילים 35:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי ׀ בַּחֲלֹותָם לְבוּשִׁי שָׂק עִנֵּיתִי בַצֹּום נַפְשִׁי וּתְפִלָּתִי עַל־חֵיקִי תָשׁוּב׃

Psalm 35:13 New American Standard Bible (© 1995)
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom.


Matthieu 10:13 et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.
Luc 10:6 Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.
Job 30:25 N'avais-je pas des larmes pour l'infortuné? Mon coeur n'avait-il pas pitié de l'indigent?
Psaume 69:10 Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;
Psaume 69:11 Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
Psaume 79:12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu'ils t'ont faits, Seigneur!
Psaume 109:24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.