Psaume 34:10
<< Psaume 34:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.

Darby Bible (1859 / 1880)
Les lionceaux souffrent disette, et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien.

Martin Bible (1744)
[Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.

תהילים 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהוָה לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֹוב׃

Psalm 34:10 New American Standard Bible (© 1995)
The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing.


Job 4:11 Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.
Job 22:21 Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.
Psaume 23:1 Cantique de David. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
Psaume 84:11 Car l'Eternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Eternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
Psaume 107:9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
Proverbes 10:3 L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.
Proverbes 13:25 Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.