Psaume 32:9
<< Psaume 32:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne soyez pas comme le cheval, comme le mulet, qui n'ont pas d'intelligence, dont l'ornement est la bride et le mors, pour les refréner quand ils ne veulent pas s'approcher de toi.

Martin Bible (1744)
Ne soyez point comme le cheval, ni comme le mulet, qui sont sans intelligence, desquels il faut emmuseler la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent de toi.

תהילים 32:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּהְיוּ ׀ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיֹו לִבְלֹום בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ׃

Psalm 32:9 New American Standard Bible (© 1995)
Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.


Jacques 3:3 Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier.
Job 30:11 Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.
Proverbes 26:3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, Et la verge pour le dos des insensés.