Psaume 31:12
<< Psaume 31:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je suis oublié de leur coeur comme un mort, j'ai été comme un vase de rebut.

Martin Bible (1744)
J'ai été mis en oubli dans le cœur [des hommes], comme un mort; j'ai été estimé comme un vaisseau de nul usage.

תהילים 31:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי אֹבֵד׃

Psalm 31:12 New American Standard Bible (© 1995)
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.


Genèse 40:23 Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
Psaume 88:5 Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
Jérémie 22:28 Est-il donc un vase méprisé, brisé, ce Jeconia? Est-il un objet auquel on n'attache aucun prix? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, Lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas? -