Psaume 3:1
<< Psaume 3:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!

Darby Bible (1859 / 1880)
Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s'élèvent contre moi.

Martin Bible (1744)
Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Eternel! Combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.

תהילים 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִזְמֹור לְדָוִד בְּבָרְחֹו מִפְּנֵי ׀ אַבְשָׁלֹום בְּנֹו׃ יְהוָה מָה־רַבּוּ צָרָי רַבִּים קָמִים עָלָי׃

Psalm 3:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.


2 Samuel 15:12 Pendant qu'Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher à la ville de Guilo Achitophel, le Guilonite, conseiller de David. La conjuration devint puissante, et le peuple était de plus en plus nombreux auprès d'Absalom.
2 Samuel 15:13 Quelqu'un vint informer David, et lui dit: Le coeur des hommes d'Israël s'est tourné vers Absalom.
2 Samuel 15:14 Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: Levez-vous, fuyons, car il n'y aura point de salut pour nous devant Absalom. Hâtez-vous de partir; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l'épée.
Psaume 25:19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
Psaume 69:4 Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.