Psaume 26:6
<< Psaume 26:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!

Darby Bible (1859 / 1880)
Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!

Martin Bible (1744)
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!

תהילים 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶרְחַץ בְּנִקָּיֹון כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָה׃

Psalm 26:6 New American Standard Bible (© 1995)
I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD,


Genèse 20:5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.
Lévitique 8:6 Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.
Psaume 24:4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
Psaume 43:3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
Psaume 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
Psaume 73:13 C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:
Ésaïe 1:16 Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; Cessez de faire le mal.