Psaume 24:7
<< Psaume 24:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Portes, élevez vos linteaux; Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! -

Darby Bible (1859 / 1880)
Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.

Martin Bible (1744)
Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.

תהילים 24:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָאשֵׁיכֶם וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹוא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד׃

Psalm 24:7 New American Standard Bible (© 1995)
Lift up your heads, O gates, And be lifted up, O ancient doors, That the King of glory may come in!


Actes 7:2 Etienne répondit: Hommes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il s'établît à Charran;
1 Corinthiens 2:8 sagesse qu'aucun des chefs de ce siècle n'a connue, car, s'ils l'eussent connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.
Psaume 26:8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Psaume 29:2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
Psaume 29:9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
Psaume 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Psaume 118:20 Voici la porte de l'Eternel: C'est par elle qu'entrent les justes.
Ésaïe 26:2 Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.