Psaume 2:5
<< Psaume 2:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera:

Martin Bible (1744)
Alors il leur parlera en sa colère, et il les remplira de terreur par la grandeur de son courroux.

תהילים 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָז יְדַבֵּר אֵלֵימֹו בְאַפֹּו וּבַחֲרֹונֹו יְבַהֲלֵמֹו׃

Psalm 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
Then He will speak to them in His anger And terrify them in His fury, saying,


Apocalypse 11:18 Les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
Psaume 21:8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Psaume 21:9 Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Psaume 76:7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Psaume 78:49 Il lança contre eux son ardente colère, La fureur, la rage et la détresse, Une troupe de messagers de malheur.
Psaume 78:50 Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité;
Psaume 110:5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.