Psaume 18:46
<< Psaume 18:46 >>
Louis Segond Bible (1910)
Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel est vivant; et que mon Rocher soit béni! Et que le Dieu de mon salut soit exalté,

Martin Bible (1744)
L'Eternel est vivant, et mon rocher est béni; que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté!

תהילים 18:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חַי־יְהוָה וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלֹוהֵי יִשְׁעִי׃

Psalm 18:46 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,


Exode 33:21 L'Eternel dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.
Job 19:25 Mais je sais que mon rédempteur est vivant, Et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.
Psaume 18:2 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!
Psaume 34:3 Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
Psaume 51:14 O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.