Psaume 145:6
<< Psaume 145:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils diront la force de tes actes terribles, et moi, je déclarerai tes grands faits.

Martin Bible (1744)
[Vau.] Et ils réciteront la force de tes faits redoutables; et je raconterai ta grandeur.

תהילים 145:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וֶעֱזוּז נֹורְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ [וּגְדוּלֹּתֶיךָ כ] (וּגְדוּלָּתְךָ ק) אֲסַפְּרֶנָּה׃

Psalm 145:6 New American Standard Bible (© 1995)
Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.


Deutéronome 10:21 Il est ta gloire, il est ton Dieu: c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
Deutéronome 32:3 Car je proclamerai le nom de l'Eternel. Rendez gloire à notre Dieu!
Psaume 66:3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.
Psaume 106:22 Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.