Psaume 145:20
<< Psaume 145:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, et il extermine tous les méchants.

Martin Bible (1744)
[Scin.] L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment; mais il exterminera tous les méchants.

תהילים 145:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֹׁומֵר יְהוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד׃

Psalm 145:20 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD keeps all who love Him, But all the wicked He will destroy.


1 Samuel 5:6 La main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.
1 Rois 3:3 Salomon aimait l'Eternel, et suivait les coutumes de David, son père. Seulement c'était sur les hauts lieux qu'il offrait des sacrifices et des parfums.
Psaume 9:5 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaume 31:23 Aimez l'Eternel, vous qui avez de la piété! L'Eternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.
Psaume 37:38 Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
Psaume 91:14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
Psaume 97:10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.