Psaume 144:10
<< Psaume 144:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Toi, qui donnes le salut aux rois, Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur,

Darby Bible (1859 / 1880)
Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui délivres David, ton serviteur, de l'épée funeste.

Martin Bible (1744)
C'est lui qui envoie la délivrance aux Rois, [et] qui délivre de l'épée dangereuse David son serviteur.

תהילים 144:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַנֹּותֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים הַפֹּוצֶה אֶת־דָּוִד עַבְדֹּו מֵחֶרֶב רָעָה׃

Psalm 144:10 New American Standard Bible (© 1995)
Who gives salvation to kings, Who rescues David His servant from the evil sword.


Hébreux 11:34 teignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères.
2 Samuel 18:7 Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
2 Samuel 22:51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.
Job 5:20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.
Psaume 18:50 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.
Psaume 140:7 Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.