Psaume 124:7
<< Psaume 124:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

Darby Bible (1859 / 1880)
Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s'est rompu, et nous sommes échappés.

Martin Bible (1744)
Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.

תהילים 124:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נַפְשֵׁנוּ כְּצִפֹּור נִמְלְטָה מִפַּח יֹוקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ׃

Psalm 124:7 New American Standard Bible (© 1995)
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.


2 Corinthiens 11:33 mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j'échappai de leurs mains.
Hébreux 11:34 teignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères.
Psaume 25:15 Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
Psaume 91:3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Psaume 141:10 Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j'échappe en même temps!
Proverbes 6:5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
Lamentations 3:52 Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
Ézéchiel 13:21 J'arracherai aussi vos voiles, Et je délivrerai de vos mains mon peuple; Ils ne serviront plus de piège entre vos mains. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
Osée 9:8 Ephraïm est une sentinelle contre mon Dieu; Le prophète... un filet d'oiseleur est sur toutes ses voies, Un ennemi dans la maison de son Dieu.