Psaume 120:1
<< Psaume 120:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.

Darby Bible (1859 / 1880)
A l'Éternel, en ma détresse, j'ai crié; et il m'a répondu.

Martin Bible (1744)
Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.

תהילים 120:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר הַמַּעֲלֹות אֶל־יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי׃

Psalm 120:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song of Ascents. In my trouble I cried to the LORD, And He answered me.


Exode 34:24 Car je chasserai les nations devant toi, et j'étendrai tes frontières; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te présenter devant l'Eternel, ton Dieu, trois fois par an.
2 Samuel 22:7 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles.
1 Rois 12:27 Si ce peuple monte à Jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l'Eternel, le coeur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda.
2 Chroniques 33:12 Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses pères.
Psaume 18:6 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Psaume 22:21 Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!
Psaume 66:14 Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.
Psaume 102:2 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!
Psaume 118:5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Eternel: L'Eternel m'a exaucé, m'a mis au large.
Jonas 2:2 Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.