Psaume 119:28
<< Psaume 119:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!

Darby Bible (1859 / 1880)
Mon âme, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole.

Martin Bible (1744)
Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.

תהילים 119:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דָּלְפָה נַפְשִׁי מִתּוּגָה קַיְּמֵנִי כִּדְבָרֶךָ׃

Psalm 119:28 New American Standard Bible (© 1995)
My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.


1 Pierre 5:10 Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus-Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables.
Psaume 20:2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Psaume 22:14 Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.
Psaume 107:26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;
Psaume 119:29 Eloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!