Psaume 119:169
<< Psaume 119:169 >>
Louis Segond Bible (1910)
Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!

Darby Bible (1859 / 1880)
Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel! Rends-moi intelligent, selon ta parole!

Martin Bible (1744)
THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.

תהילים 119:169 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵנִי׃

Psalm 119:169 New American Standard Bible (© 1995)
Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.


Job 16:18 O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
Psaume 18:6 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Psaume 102:1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel. Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
Psaume 119:27 Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!
Psaume 119:65 Tu fais du bien à ton serviteur, O Eternel! selon ta promesse.
Psaume 119:144 Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!
Psaume 119:154 Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!