Psaume 118:12
<< Psaume 118:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Eternel, je les taille en pièces.

Darby Bible (1859 / 1880)
Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; au nom de l'Éternel, certes je les ai détruites.

Martin Bible (1744)
Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

תהילים 118:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
סַבּוּנִי כִדְבֹורִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קֹוצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃

Psalm 118:12 New American Standard Bible (© 1995)
They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.


Luc 21:20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Deutéronome 1:44 Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en Séir, jusqu'à Horma.
Psaume 58:9 Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.
Ecclésiaste 7:6 Car comme le bruit des épines sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. C'est encore là une vanité.
Ésaïe 43:17 Qui mit en campagne des chars et des chevaux, Une armée et de vaillants guerriers, Soudain couchés ensemble, pour ne plus se relever, Anéantis, éteints comme une mèche:
Nahum 1:10 Car entrelacés comme des épines, Et comme ivres de leur vin, Ils seront consumés Comme la paille sèche, entièrement.