| Louis Segond Bible (1910)Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!Darby Bible (1859 / 1880) Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes! Martin Bible (1744) Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.
|  | 
Psaume 107:8 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme! Psaume 107:21 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme! Psaume 107:31 Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!
|
| |
|