Psaume 103:16
<< Psaume 103:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car le vent passe dessus, et elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.

Martin Bible (1744)
Car le vent étant passé par-dessus, elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.

תהילים 103:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי רוּחַ עָבְרָה־בֹּו וְאֵינֶנּוּ וְלֹא־יַכִּירֶנּוּ עֹוד מְקֹומֹו׃

Psalm 103:16 New American Standard Bible (© 1995)
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.


Job 7:10 Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.
Job 8:18 L'arrache-t-on du lieu qu'il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t'ai point connu!
Job 20:9 L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu'il habitait ne l'apercevra plus.
Ésaïe 40:7 L'herbe sèche, la fleur tombe, Quand le vent de l'Eternel souffle dessus. -Certainement le peuple est comme l'herbe: