Proverbes 7:22
<< Proverbes 7:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

Darby Bible (1859 / 1880)
Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou,

Martin Bible (1744)
Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le bœuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;

משלי 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹולֵךְ אַחֲרֶיהָ פִּתְאֹם כְּשֹׁור אֶל־טָבַח יָבֹוא וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃

Proverbs 7:22 New American Standard Bible (© 1995)
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,


Proverbes 6:32 Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;
Proverbes 7:21 Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.
Proverbes 7:23 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.