Proverbes 7:21
<< Proverbes 7:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

Darby Bible (1859 / 1880)
Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres.

Martin Bible (1744)
Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.

משלי 7:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק פָתֶיהָ תַּדִּיחֶנּוּ׃

Proverbs 7:21 New American Standard Bible (© 1995)
With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.


Proverbes 5:3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;
Proverbes 6:24 Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.
Proverbes 7:22 Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,