Proverbes 7:16
<< Proverbes 7:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;

Darby Bible (1859 / 1880)
J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées;

Martin Bible (1744)
J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte.

משלי 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי חֲטֻבֹות אֵטוּן מִצְרָיִם׃

Proverbs 7:16 New American Standard Bible (© 1995)
"I have spread my couch with coverings, With colored linens of Egypt.


Proverbes 7:15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
Proverbes 31:22 Elle se fait des couvertures, Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.
Ésaïe 19:9 Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
Ézéchiel 27:7 Le fin lin d'Egypte avec des broderies Te servait de voiles et de pavillon; Des étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d'Elischa Formaient tes tentures.