Proverbes 7:11
<< Proverbes 7:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;

Darby Bible (1859 / 1880)
Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison,

Martin Bible (1744)
Bruyante et débauchée, et dont les pieds ne demeurent point dans sa maison;

משלי 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת בְּבֵיתָהּ לֹא־יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ׃

Proverbs 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;


1 Timothée 5:13 Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.
Tite 2:5 tre retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée.
Proverbes 9:13 La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.