Proverbes 5:20
<< Proverbes 5:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l'étrangère?

Martin Bible (1744)
Et pourquoi, mon fils, irais-tu errant après l'étrangère, et embrasserais-tu le sein de la foraine?

משלי 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה׃

Proverbs 5:20 New American Standard Bible (© 1995)
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?


Proverbes 2:16 Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,
Proverbes 5:3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;
Proverbes 6:24 Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.
Proverbes 7:5 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
Proverbes 23:27 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.