Proverbes 30:22
<< Proverbes 30:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,

Darby Bible (1859 / 1880)
sous le serviteur quand il règne, et l'homme vil quand il est rassasié de pain;

Martin Bible (1744)
Pour le serviteur quand il règne; pour l'insensé quand il est rassasié de viande;

משלי 30:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּחַת־עֶבֶד כִּי יִמְלֹוךְ וְנָבָל כִּי יִשְׂבַּע־לָחֶם׃

Proverbs 30:22 New American Standard Bible (© 1995)
Under a slave when he becomes king, And a fool when he is satisfied with food,


Proverbes 19:10 Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
Proverbes 30:21 Trois choses font trembler la terre, Et il en est quatre qu'elle ne peut supporter:
Proverbes 30:23 Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.
Ecclésiaste 10:7 J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.