Proverbes 25:18
<< Proverbes 25:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'homme qui rend un faux témoignage contre son prochain est un marteau, et une épée, et une flèche aiguë.

Martin Bible (1744)
L'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est un marteau, une épée, et une flèche aiguë.

משלי 25:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵפִיץ וְחֶרֶב וְחֵץ שָׁנוּן אִישׁ עֹנֶה בְרֵעֵהוּ עֵד שָׁקֶר׃

Proverbs 25:18 New American Standard Bible (© 1995)
Like a club and a sword and a sharp arrow Is a man who bears false witness against his neighbor.


Exode 20:16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
Psaume 57:4 Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
Psaume 120:4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Proverbes 12:18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
Proverbes 24:28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?
Proverbes 25:17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.
Jérémie 9:8 Leur langue est un trait meurtrier, Ils ne disent que des mensonges; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain, Et au fond du coeur ils lui dressent des pièges.