| Louis Segond Bible (1910)J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.Darby Bible (1859 / 1880) J'ai passé près du champ de l'homme paresseux et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens, Martin Bible (1744) J'ai passé près du champ de l'homme paresseux, et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens;
|  | 
Proverbes 6:32 Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte; Ecclésiaste 10:18 Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.
|
| |
|