Proverbes 24:24
<< Proverbes 24:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.

Darby Bible (1859 / 1880)
Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui;

Martin Bible (1744)
Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations l'auront en détestation.

משלי 24:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹמֵר ׀ לְרָשָׁע צַדִּיק אָתָּה יִקְּבֻהוּ עַמִּים יִזְעָמוּהוּ לְאֻמִּים׃

Proverbs 24:24 New American Standard Bible (© 1995)
He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him;


Proverbes 11:26 Celui qui retient le blé est maudit du peuple, Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
Proverbes 17:15 Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.
Ésaïe 5:23 Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits!