Proverbes 24:20
<< Proverbes 24:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.

Darby Bible (1859 / 1880)
car il n'y a pas d'avenir pour l'inique: la lampe des méchants s'éteindra.

Martin Bible (1744)
Car il n'y aura point de [bonne] issue pour le méchant, et la lampe des méchants sera éteinte.

משלי 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי ׀ לֹא־תִהְיֶה אַחֲרִית לָרָע נֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃

Proverbs 24:20 New American Standard Bible (© 1995)
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.


Job 15:31 S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.
Job 18:5 La lumière du méchant s'éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller.
Job 18:6 La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.
Job 21:17 Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,
Proverbes 13:9 La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
Proverbes 17:20 Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.
Proverbes 20:20 Si quelqu'un maudit son père et sa mère, Sa lampe s'éteindra au milieu des ténèbres.
Proverbes 21:4 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle, Cette lampe des méchants, ce n'est que péché.
Proverbes 23:18 Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.