Proverbes 24:15
<< Proverbes 24:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;

Darby Bible (1859 / 1880)
Méchant, ne mets pas des embûches contre l'habitation du juste, ne dévaste pas son gîte.

Martin Bible (1744)
Méchant, n'épie point le domicile du juste, et ne détruis point son gîte.

משלי 24:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֶּאֱרֹב רָשָׁע לִנְוֵה צַדִּיק אַל־תְּשַׁדֵּד רִבְצֹו׃

Proverbs 24:15 New American Standard Bible (© 1995)
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;


Psaume 10:9 Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux; Il le surprend et l'attire dans son filet.
Psaume 10:10 Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.