Proverbes 22:27
<< Proverbes 22:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi?

Darby Bible (1859 / 1880)
si tu n'avais pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu'on prît ton lit de dessous toi?

Martin Bible (1744)
Si tu n'avais pas de quoi payer, pourquoi prendrait-on ton lit de dessous toi?

משלי 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֵין־לְךָ לְשַׁלֵּם לָמָּה יִקַּח מִשְׁכָּבְךָ מִתַּחְתֶּיךָ׃

Proverbs 22:27 New American Standard Bible (© 1995)
If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you?


Exode 22:26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;
Proverbes 20:16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.