Proverbes 22:10
<< Proverbes 22:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

Darby Bible (1859 / 1880)
Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront.

Martin Bible (1744)
Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront.

משלי 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּרֵשׁ לֵץ וְיֵצֵא מָדֹון וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלֹון׃

Proverbs 22:10 New American Standard Bible (© 1995)
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.


Genèse 21:9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;
Genèse 21:10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
Proverbes 18:6 Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
Proverbes 26:20 Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.