| Louis Segond Bible (1910)Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,Darby Bible (1859 / 1880) Pour te sauver de la femme étrangère, de l'étrangère qui use de paroles flatteuses, Martin Bible (1744) [Et] afin qu'il te délivre de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
|  | 
Proverbes 5:3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile; Proverbes 5:20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue? Proverbes 6:24 Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère. Proverbes 7:5 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses. Proverbes 22:14 La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera. Proverbes 23:27 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.
|
| |
|