Proverbes 19:18
<< Proverbes 19:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Châtie ton fils, car il y a encore de l'espérance; Mais ne désire point le faire mourir.

Darby Bible (1859 / 1880)
Corrige ton fils tandis qu'il y a de l'espoir, mais ne te laisse pas aller au désir de le faire mourir.

Martin Bible (1744)
Châtie ton enfant tandis qu'il y a de l'espérance, et ne va point jusqu'à le faire mourir.

משלי 19:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַסֵּר בִּנְךָ כִּי־יֵשׁ תִּקְוָה וְאֶל־הֲמִיתֹו אַל־תִּשָּׂא נַפְשֶׁךָ׃

Proverbs 19:18 New American Standard Bible (© 1995)
Discipline your son while there is hope, And do not desire his death.


Hébreux 12:7 Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas?
Proverbes 13:24 Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
Proverbes 19:19 Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.
Proverbes 23:13 N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.
Proverbes 29:15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
Proverbes 29:17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.