Proverbes 17:25
<< Proverbes 17:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

Darby Bible (1859 / 1880)
Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté.

Martin Bible (1744)
L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

משלי 17:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּעַס לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וּמֶמֶר לְיֹולַדְתֹּו׃

Proverbs 17:25 New American Standard Bible (© 1995)
A foolish son is a grief to his father And bitterness to her who bore him.


Proverbes 10:1 Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
Proverbes 17:21 Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.
Proverbes 19:13 Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 29:15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.