Proverbes 16:20
<< Proverbes 16:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.

Darby Bible (1859 / 1880)
Celui qui prend garde à la parole trouvera le bien, et qui se confie en l'Éternel est bienheureux.

Martin Bible (1744)
Celui qui prend garde à la parole, trouvera le bien; et celui qui se confie en l'Eternel, est bienheureux.

משלי 16:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַשְׂכִּיל עַל־דָּבָר יִמְצָא־טֹוב וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה אַשְׁרָיו׃

Proverbs 16:20 New American Standard Bible (© 1995)
He who gives attention to the word will find good, And blessed is he who trusts in the LORD.


Psaume 2:12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Psaume 32:10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.
Psaume 34:8 Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
Proverbes 19:8 Celui qui acquiert du sens aime son âme; Celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.
Jérémie 17:7 Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!