Proverbes 15:12
<< Proverbes 15:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le moqueur n'aime pas celui qui le reprend; il ne va pas vers les sages.

Martin Bible (1744)
Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira [jamais] vers les sages.

משלי 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא יֶאֱהַב־לֵץ הֹוכֵחַ לֹו אֶל־חֲכָמִים לֹא יֵלֵךְ׃

Proverbs 15:12 New American Standard Bible (© 1995)
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.


Proverbes 9:7 Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
Proverbes 9:8 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera.
Proverbes 13:1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
Amos 5:10 Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.