Proverbes 11:8
<< Proverbes 11:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le juste est délivré de la détresse, Et le méchant prend sa place.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le juste est délivré de la détresse, et le méchant y entre à sa place.

Martin Bible (1744)
Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant entre en sa place.

משלי 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צַדִּיק מִצָּרָה נֶחֱלָץ וַיָּבֹא רָשָׁע תַּחְתָּיו׃

Proverbs 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place.


Proverbes 11:7 A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.
Proverbes 11:9 Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.
Proverbes 12:13 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.
Proverbes 21:18 Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.