Proverbes 11:25
<< Proverbes 11:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'âme qui bénit sera engraissée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Martin Bible (1744)
La personne qui bénit, sera engraissée; et celui qui arrose abondamment, regorgera lui-même.

משלי 11:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶפֶשׁ־בְּרָכָה תְדֻשָּׁן וּמַרְוֶה גַּם־הוּא יֹורֶא׃

Proverbs 11:25 New American Standard Bible (© 1995)
The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.


Matthieu 5:7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!
2 Corinthiens 9:6 Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.
2 Corinthiens 9:7 Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
2 Samuel 17:28 apportèrent des lits, des bassins, des vases de terre, du froment, de l'orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, des pois rôtis,
Proverbes 3:9 Honore l'Eternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu:
Proverbes 3:10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.
Proverbes 11:24 Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.
Proverbes 28:25 L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Eternel est rassasié.
Ésaïe 32:8 Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.