Proverbes 10:30
<< Proverbes 10:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.

Martin Bible (1744)
Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point en la terre.

משלי 10:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צַדִּיק לְעֹולָם בַּל־יִמֹּוט וּרְשָׁעִים לֹא יִשְׁכְּנוּ־אָרֶץ׃

Proverbs 10:30 New American Standard Bible (© 1995)
The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.


Psaume 37:29 Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
Psaume 125:1 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.
Proverbes 2:21 Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
Proverbes 2:22 Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.