Proverbes 10:27
<< Proverbes 10:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

Darby Bible (1859 / 1880)
La crainte de l'Éternel ajoute des jours, mais les années des méchants seront raccourcies.

Martin Bible (1744)
La crainte de l'Eternel accroît le nombre des jours; mais les ans des méchants seront retranchés.

משלי 10:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְאַת יְהוָה תֹּוסִיף יָמִים וּשְׁנֹות רְשָׁעִים תִּקְצֹרְנָה׃

Proverbs 10:27 New American Standard Bible (© 1995)
The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.


Deutéronome 11:9 et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
Job 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.
Job 15:33 Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.
Job 22:16 Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.
Psaume 55:23 Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.
Proverbes 3:2 Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.
Proverbes 9:11 C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.
Proverbes 14:27 La crainte de l'Eternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
Proverbes 28:18 Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.
Ecclésiaste 7:17 Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois pas insensé: pourquoi mourrais-tu avant ton temps?