Proverbes 1:10
<< Proverbes 1:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

Darby Bible (1859 / 1880)
Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n'y acquiesce pas.

Martin Bible (1744)
Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.

משלי 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנִי אִם־יְפַתּוּךָ חַטָּאִים אַל־תֹּבֵא׃

Proverbs 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
My son, if sinners entice you, Do not consent.


Éphésiens 5:11 et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
Genèse 39:7 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi!
Deutéronome 13:8 tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.
Psaume 50:18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
Proverbes 16:29 L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.